tema (tema) wrote,
tema
tema

Учим английский: Под копирку

В английском языке аббревиатура CC значит Carbon Copy, что означает "под копирку". Раньше, во времена пишущих машинок, машинистка могла за один присест сделать до трех-четырех копий под копирку с одного набора. Под каждый лист бумаги вставлялся лист копирки, который переносил удары молоточков с буквами на лист дальше. Чем больше копирок, тем хуже качество было, так что десять копий получить с одного набора было никак нельзя уже.

Еще было понятие "скрытая копия" (BCC, Blind Carbon Copy). Эта копия отсылалась получателю, которого не указывали в числе получателей на титульном листе (где указывались все получатели).

Сегодня в почтовых программах поле "Копия" называется СС, а поле "Скрытая копия" называется BCC, эти термины остались от пишущих машинок. Хотя слово carbon (первая C в каждой аббревиатуре) уже вообще не нужно.




Давно пора переименовать поля в Copy и Blind Copy (или просто BC).

Tags: английский, копирка, копия
Subscribe to Telegram channel tema
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 175 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →