tema (tema) wrote,
tema
tema

Category:

В этой стране

Сегодня принято возмущаться, когда кто-то говорит "в этой стране". Почему-то в этой фразе слышится пренебрежение. Типа, говорящий стоит рядом с глобусом и брезгливо тыкает в карту России: "В этой стране".

На самом деле, фразу нужно воспринимать вполне буквально: в этой стране так, а вот в другой - не так. Многие же говорят "Пока что я решаю, в какой руке мы держим вилку делаем в этом доме!"

Но если уж совсем бороться за чистоту стиля, то фраза "в этой стране" является калькой с американского английского - in this country. И в английском у этого выражения как раз оттенок гордости. Типа, в этой стране вот так, а как в других - мне похуй.

Говорить "в этой стране" - примерно то же самое, что говорить "это сделало мой день". Можно, но более по-русски сказать "в нашей стране".

При этом важно не забыть послать нахуй того, кто придет сделать замечание, что фразу "в этой стране" говорят только те, кто ее не любит.

Tags: велмог, отношение, перевод, страна
Subscribe to Telegram channel tema
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 85 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →